温馨提示

1、交易前请仔细核实商家真实资质,勿信夸张宣传和承诺。如发现非法商家,欢迎广大网民举报,举报电话:4000-999-800。

2、该信息由列表网网友发布,其真实性及合法性由发布人负责,列表网仅引用以供用户参考,详情请阅读列表网免责条款。

3、在签订合同或相关协议之前,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!

详情描述

近年来,许多国内企业走出国门,到拉丁美洲各国去做生意。根据拉美各国的商业法规规定,中国企业在拉美各国不管是参与项目竞标,还是与当地企业成立合伙公司,建立分厂或者分公司,均要将企业本身的公司章程和财务报表翻译成西班牙文,供有关部门审核。而章程和报表的译文质量的好坏,直接影响着审核,以及合作方,或者招标方对企业的第一印象。西中翻译社是目前中国唯一一家只从事西班牙语翻译的机构,旗下的资深西班牙语翻译译员,在西班牙和中国两地居住,具有商业与财经会计领域深厚的翻译经验。能将公司章程,财务报表等会计和金融术语翻译成地道的西班牙文,将原文内容忠实呈现出来,让当地政府对企业的经营活动和财务状况,有了清晰无误的理解,加快及顺利办好审批手续,为企业在海外的经营活动,顺利解决行政手续这一关。


西中翻译社跟国内的翻译公司完全不一样,西中只专注于西班牙语翻译,旗下的译员成员,年龄均超过35岁,有在西班牙或者南美留学及工作多年的经验,对于西班牙语的运作娴熟。而国内许多翻译公司,是什么语种的稿子都接,秉持着利益大化的原则,哪个译员报价低,就给谁做。结果往往都是给那些刚走出大学校门的年轻人来做,质量差的一塌糊涂。但尽管如此,西中的翻译收费,比起翻译公司的价格,还是略微低一些,因为西中是自己翻译社的成员直接收费,不存在差价,而翻译公司则需要吃差价,同时为了能吃更多的差价,还把稿子给收费更低,同时质量无法保证的译员。


对西中更多的了解,请访问